① 表示比例 (Proportion / Share) — 8句
- 食品支出占家庭总支出的 30%。Food accounts for 30% in family consumption.
- 石油占比最大,为 40%。Oil makes up the biggest share, standing at 40%.
- 医疗费用仅占 5%。Only 5% is spent on medical services.
- 私家车占出行方式的 60%。Private car accounts for 60% of total transportation.
- 农业就业人口占比 25%。The agricultural workforce makes up 25% of total employment.
- 谷物占食品消费的 40%。Grain represent a 40% share of total food consumption.
- 公共汽车占比 20%。Public buses represent a 20% share of overall transportation.
- 住房花费占比最高,为 40%。Housing expenditure makes up the largest share, standing at 40%.
② 比较关系 (Comparison) — 8句
- 教育的比例是医疗的两倍。The propotion of education is twice as high as that of healthcare.
- 公共汽车的比例是火车的两倍。The share of buses is twice the proportion of trains.
- 娱乐和通讯的支出几乎持平。The expenditure on entertainment and communication are almost identical./ Spending on entertainment is nearly equal to that on communication.
- 煤炭的比例略高于天然气. The proportion of coal is slightly higher than that of natural gas.
- 自行车的比例最低,仅为 3%。Bicycle represents the lowest share, standing at 3%.
- 医疗费用比教育少 10 个百分点。Spending on healthcare is 10% points lower than that on education.
- 肉类消费比乳制品高出三倍。Consumption on meat is three times as much as that on dairy products.
- 蔬菜和水果的比例几乎相同。The share of vegetables is nearly equal to that of fruits.
表达“几乎持平”可以用:
- almost the same
- nearly equal
- almost identical
- roughly the same level
③ 趋势变化 (Trend / Change) — 8句
- 公交车的比例逐年下降。The proportion of bus usage decreased steadily each year.
- 可再生能源翻倍,从 5% 增加到 10%。The share of renewable energy doubled, rising from 5% to 10%.
- 农业的比例在十年间下降。The share of agricultural declined over the period of 10 years.
- 火车的比例保持稳定。The share of trains remained stable.
- 服务业逐年上升,超过了工业。The proportion of service rose each year, exceeding that of industrial sector.
- 医疗的比例下降了两个百分点。The share of healthcare declined by 2% points.
- 学习旅游增加了 5 个百分点。Studying tourism accounted for 5% points more than before.
- 娱乐支出翻了一倍。Entertainment expenditure doubled.
④ 总体特征 (Overall features) — 6句
- 整体来看,住房和食品主导了家庭预算。Overall, Spending on housing and food dominates the expenditure.
- 总体而言,化石燃料仍然占主导。Generally, fossil fuel still dominate energy consumption.
- 总体来看,私家车主导了交通方式。In general, private cars continue to dominate the transportation modes.
- 总体来看,服务业主导了就业结构。Generally, service sector dominated the employment structure.
- 观光旅游是最主要的旅游目的。Tourism for sightseeing accounts for the largest share.
- 总体而言,消费结构变化不大。Overall, the consumption of structure remained stable.
“变化不大” → remained stable / showed little change / remained largely unchanged